María Alonso
Objetivo:
Brindar a su empresa servicios óptimos, puntuales y precisos de traducción, interpretación consecutiva y simultánea, subtitulaje, traducción para doblaje, redacción, corrección de estilo, edición y transcripción.
-
Web:
-
Blog:
-
Twitter:
-
Facebook:
Qué ofrece:
Traductora-Intérprete de diversas compañías multinacionales y agencias de traducción.
• Traducción de documentos de especificaciones técnicas (MSDS) y otros para Norgren Manufacturing de México, S.A. de C.V.
• Clases de inglés en niveles básico e intermedio para ejecutivos.
• Traducción para el sitio Web de Universal Pictures, México.
• Coordinadora y directora de proyectos de traducción para empresas como Ecolab, Inc., Schneider, Inc., Alstom Intl., entre otras.
• Transcripción para audio y video para diversas compañías y organizaciones no gubernamentales, incluyendo transcripción y traducción de subtítulos para videos institucionales, documentales, películas, teleseries, etc.
• Traductora voluntaria de documentos de carácter informativo para Anima Naturalis, A. C., y Babels, Org.
• Traducción, Corrección de Estilo y Edición de libros de Mercadotecnia, Economía, Auditoria y Administración de Empresas, actualmente a la venta en librerías de todo el país, para Ichak Adizes, el Centro para la Calidad Total y la Competitividad de CONCAMIN, entre otros.
• Traducción, Corrección de Estilo y Edición de documentos de carácter técnico, médico, químico, financiero, legal, publicitario y mercadotécnico para empresas como BBDO México, Vértice Comunicación, Honda, Deportes Martí, Vacancy Club (Cancún, Quintana Roo), la Procuraduría General de la República, el Instituto Nacional de Rehabilitación y Ortopedia, la Universidad Autónoma Metropolitana (Unidad Azcapotzalco), Ace Hardware, el Centro para la Calidad Total y la Competitividad de CONCAMIN, y diversos laboratorios farmacéuticos.
• Publicaciones en el extranjero para el Centro para la Calidad Total y la Competitividad de CONCAMIN, y en revistas universitarias de carácter médico y químico (Harvard Magazine [Medical School], entre otras).
• Subtitulaje y Doblaje de videos publicitarios de Go Green, diversos laboratorios farmacéuticos, casas productoras y agencias de publicidad, así como colaboración en el Festival de Cine de Arte y de Terror, y documentales y videos de capacitación para Ace Hardware, empresa de reciente incursión en México.
• Intérprete Consecutiva en eventos Trade Mission y en diversas empresas y agencias de viajes como intérprete-acompañante, guía de turistas o de empresarios en viajes de negocios.
• Intérprete Consecutiva y Asistente Personal de la Dirección de Ingeniería en Microondas en NEC de México, S. A. de C. V.
Empresas similares
-
Traducciones y Transcripciones
Despacho de traducción en México, DF ofrecessus servicios de traducción documentos técnicos del ...
-
Zamora & Asociados
Especialistas en traducción de textos en inglés y francés de patentes y propiedad industrial.
-
Liceo de Educación Global
Con objeto de responder al reto de mayor competitividad, proporcionamos a la empresa servicios de ca ...
-
Elite Translations, S.A. DE C.V.
Brindamos servicios de traducción de documentos, simple y certificada por peritos; con capacidad pa ...
-
Design Tecnología Audiovisual, S.A de C.V.
Servicios Audiovisuales para Eventos
| Sector: | Servicios para empresas |
| Especialidad: | |
| Productos: | 1 Productos |
| Situada en: | México » Distrito Federal |
| Población: | México |
| Tipo Empresa: |
Pequeña empresa (10-50 trabajadores) |
| Año fundación: | 2003 |
- Contactos realizados: 26
- Puntuación de los usuarios: 1/10


